Stripe image

Stripe image
Gwangjang Market, Seoul, Korea

1 tháng 5, 2013

Súp Kimchi



Tiếng Hàn 김치찌개 (Kimchi JiiGae). Tiếng Anh tạm dịch là Kimchi Stew.
Có thể nói để bắt tay tự nấu món này, để ăn thấy ngon thì với điều kiện các bạn phải yêu thích Kimchi và đã là tín đồ của ẩm thực Hàn. Chứ không thôi sẽ thấy không ngon và khó ăn.
Hồi mới làm quen với ẩm thực Hàn, mặc dù yêu thích Kimchi nhưng không tài nào hảo cái món canh Kimchi này. Ăn thì ăn nhưng không thấy ngon. Mãi đến lúc sau, có lần vợ chồng rủ nhau đi ăn món Tàu. Tối đó về hai vợ chồng ngủ không được vì nặng bụng, do thức ăn quá nhiều dầu mỡ. Trưa hôm sau Ông xã nấu món canh Kimchi cho ổng. Mình thực ra chưa muốn ăn gì nhưng thấy ổng ngồi xì xụp húp húp hít hà làm chảy nước miếng nên cũng lò tò đi lấy cái chén múc miếng cơm ngồi ăn chung. Cái vị vừa chua, vừa cay, vừa nóng nổi ăn thật là phê. Mỗi lần về thăm Hàn Quốc, bữa cơm đầu tiên khi về đến nhà là lúc nào ông xã cũng được mẹ chồng nấu cho ăn món này. Giống như những người con xa sứ về lại quê hương được mẹ nấu cho nồi canh chua, cá kho tộ vậy. 


Nấu món này đơn giản , cũng chả có bí quyết gì cả. Điều duy nhất là cần Kimchi ngon. Loại Kimchi đã được ủ vài tháng, cũng có thể là cả năm. Lúc này Kimchi có vị rất chua, không thể ăn tươi như vậy được thì lý tưởng nhất là nấu canh. 
Nấu ăn trong gia đình thì mình chỉ việc lấy Kimchi mà mình nghĩ đã chua quá rồi, hơi khó ăn tươi gì cũng có thể nấu canh chứ không cần phải đợi đến vài ba tháng hay cả năm.

Nguyên vật liệu chính cho hai người ăn:
- 300g Kimchi
- nửa chén nước Kimchi 
- 1 chén nước lã
- 100g thịt ba rọi 
- 2 cọng hành lá
- 100g Tàu hủ
- 1/4 củ hành tây
- 1 trái ớt sừng đỏ
- 1/2 muỗng cafê tỏi băm


Bắt một cái nồi nhỏ, cho 1 muỗng canh dầu ớt. Kế tiếp cho tỏi băm,củ hành, thịt ba rọi vào xào sơ cho chín tái. 


Cho phần Kimchi vào xào tiếp.
Nêm vào 1 muỗng cafê đường, 1 muỗng canh nước mắm.



Xào hỗn hợp Kimchi và thịt trong vòng 2-3 phút thì cho nước Kimchi và 1 chén nước vào.


Đậy nắp nấu riêu riêu trong vòng 10 phút. 
Bước cuối cùng ta cho tàu hủ, hành lá, và ớt sừng vào. Nấu tiếp vài ba phút rồi tắt lửa . 
XONG!


Món canh Kimchi nấu nhanh gọn lẹ. Nhiều bà Nội trợ bận rộn không có nhiều thời gian cho bữa cơm chiều thì thường bắt tay nấu nhanh trong vòng 15 phút là có ăn.
Canh Kimchi cũng có thể nấu chung với cá thu hộp ( Canned Tuna). Có thể nói P thích canh Kimchi với cá thu hơn. Cách nấu cũng như vầy, nhưng cá thu hộp không cần xào chín. 
Công thức canh Kimchi này do riêng P sáng chế thêm cho ngon. Chứ người HQ không cho thêm nước mắm và đường. Không cho hai thứ này thì P thấy vị hơi lạt lẽo và chỉ có vị chua và cay.

Nhớ hồi ba mẹ chồng sang Việt Nam chơi 1 tuần lễ để ra mắt và dạm hỏi chuyện cưới xin. Mình dặn nhớ mang theo Kimchi về Vn để có mà ăn thì ông bà nói thôi khỏi, có một tuần lễ chẳng lẻ chiu không nổi.Về VN, Ông bà rất thích ăn món Việt, nhưng khi ăn vẫn tòm tèm, tưởng tượng phải chi có ít Kimchi ăn chung chắc ngon lắm. Thời đó chưa có nhiều nhà hàng HQ. Khi từ Vn trở về nhà. Vừa bước vào cửa, mẹ chồng chỉ kịp cởi bỏ đôi giày ra là chạy ùa vào nhà bếp bắt liền nồi cơm, rồi nấu nhanh một nồi Kimchi to đùng cho cả nhà. hé hé...  Ngay cả mình ăn đã thấy ngon nói chi ông bà. 
Vậy đó, người HQ không thể sống thiếu Kimchi. 




3 nhận xét:

  1. Em có mẹ chồng HQ, tha hồ học hỏi bà cách nấu nướng. Web của chị thì em theo dõi tham khảo thêm, chứ coi chừng múa riù qua mắt thợ bà mẹ chồng coi chừng bả giận hông đó ?

    Trả lờiXóa
  2. Mẹ em ko giận đâu... nhưng mà em cũng chưa nấu bao h.. mẹ nấu rồi đem xuống ăn ko àk..
    Hôm nào chị dạy em làm món cari vs.. mẹ ck em bận suốt nên em ko học đc..đến lúc mẹ nấu thì em lại ko có ở đó :(

    Trả lờiXóa